All posts by Emily Decker

Onboarding a translation partner

How to onboard your translation partner

Selecting and onboarding a translation agency takes a lot of planning. In this blog, we’ll walk you through key things to think about before making your choice.

Read more
translating training content

3 tips for collaborating with global teams on translating training content

Collaborating with international team members on global training doesn’t have to be a headache. Here are our tips for coordinating worldwide teamwork.

Read more
how culture impacts training preferences

How cultural backgrounds impact L&D and elearning experiences

We all learn in different ways. Some of us will feel more at home learning in group dynamics, whereas others prefer a quiet space to think. As individuals, we have different preferences and practices—but how far does culture play a part in this?

Read more

To localise or not to localise L&D content. That is the question…

Training that is locally sensitive drives engagement, understanding, inclusivity and better learner outcomes. I spoke to L&D experts to see what impact language and culture has on training global teams and they shared their top tips.

Read more
elearning translations

How has the pandemic shaped the future of elearning?

2020 was the year of staying home. When offices closed and the government told us to stay inside, organisations and their employees had to adapt. With some people furloughed and others trying to work from home – amidst domestic distractions – L&D teams were called to action.

Read more

4 ways the pandemic has sparked an L&D revolution

How many times do you think you uttered the words, “you’re on mute” last year? The pandemic shifted how and where we work overnight and organisations had to quickly adapt. For L&D teams this meant two huge shifts:

Read more

How to get the best from your L&D translation partner

With your new translation partner now on board, here comes the fun part, translating your L&D content so it works for your global audience.

Read more

3 tips for more effective L&D translations

The world has transformed in a matter of months. In response to Covid-19, we’ve all had to change the way we live, socialise and work. L&D teams are under pressure to not only develop and update learning and training content, but translate it for international teams. It’s more important than ever to communicate with our

Read more

3 ways to speed up translation of your learning and training content

My experience working with our L&D clients is that they’re all united by one goal: to improve learner engagement and positive learner outcomes. Whilst great artists might have years to work on their masterpieces, L&D teams do not. You’re under pressure to not only create engaging learning programmes, but translate and deliver it internationally, all

Read more

Pin It on Pinterest