All posts by Emily Decker

quality learning and training translations

I don’t speak the lingo! How can I be confident in the quality of my learning and training translations?

If you don’t speak the language, how will you know your translated L&D content is good quality? In this post, we share some simple checks to give you confidence.

Read more
learning and development translation, training translation

Your official company language may be English, but that doesn’t mean your L&D content should be too…

Is it time to have a conversation about translating and localising your L&D and training content? Read our post for insights into why translating training and learning content is important for learner engagement and positive learning outcomes.

Read more
global training, global workforce, training translation

Overcoming the challenges to training a global workforce – time and money

Launching global training programmes simultaneously in different countries is no easy task! Deadlines stretch and costs escalate. In this post Susan Lankfer explains how your translation partner can help you manage time and money, and improve the effectiveness of your training content.

Read more
learner engagement

Overcoming the challenges to training a global workforce – learner engagement

Learner engagement is a challenge for L&D professionals, and when working for a global organisation that challenge can multiply as you try to engage a multinational, multilingual workforce. Click here to find out how a translation partner can help you improve learner engagement.

Read more
L&D, training translations, e-learning translations

Why centralisation can reduce translation costs and time for L&D departments

How can centralisation help L&D departments reduce translation costs and save time? In this article Susan Lankfer explains why and shares her recommendations.

Read more

GDPR compliance training should be engaging, effective…and fun!

Are you struggling to communicate key messages around GDPR to your workforce? Some of our L&D clients have created some fantastic e-learning resources that can enhance learning around this very topically issue. Click here to learn more.

Read more
comtect post placeholder

How to increase learning outcomes with thorough localisation

Ensuring your e-learning content works effectively with a multinational workforce is not just about accurate translations. To improve learning outcomes you must also use localisation to ensure it’s aligned with your target audiences’ needs. Learn more here.

Read more

Pin It on Pinterest