Website translation and localisation in Joomla! – Part 2

Following on from part 1 of our look at website translation and localisation in Joomla!, in this edition we’re looking at creating multilingual websites in Joomla! versions 2.x and 3.x. So if you’ve developed your website in one of the more recent versions of Joomla!, here’s how to go about setting up multilingual sites:

Joomla! version 2.x

One of the additions in Joomla! version 2.5 was a new and refined Language Manager and other multilingual capabilities, which reduced the need for external components. In this version, transforming an existing Joomla! website into a Joomla! multilingual website now involves duplicating all of the content (categories, articles, menus, menu items, modules), assigning them all to a separate language, and then translating the copied content into each language you need.

The key steps to follow when creating a multilingual site with Joomla! 2.5 are:

  1. Install Language Pack in order to translate Joomla!’s system labels in different languages.
  2. Define content languages.
  3. Enable and configure System – Language Filter plugin.
  4. Create Root Category and Articles for every language and assign to corresponding language.
  5. Create menus for each language.
  6. Create menu items and associate them with different languages.
  7. Create menu modules for each language.
  8. Create Language Switcher module.
  9. Redirect old incoming links.

Joomla! version 3.x

Out of the box, Joomla! 3 offers a complete native multilingual system which makes it relatively easy to create a multilingual website, without having to install extensions. As part of the actual installation process, there is now a Multilingual Site Automatic Installer built in – this makes it even easier to start a new site with more languages already set up and configured.

The key steps to follow when creating a multilingual site with Joomla! 3 are:

  1. Install the Languages needed for the website in Extensions – Extension Manager.
  2. Enable the System – Language Filter plugin.
  3. Create a Language Switcher module.
  4. Create Categories for each language.
  5. Create articles to Categories for each language.
  6. Create a menu for every installed language.
  7. Create menu items for every installed language and assign them to the corresponding language menu.
  8. Associate menu items with articles.
  9. Create menu modules.

How Comtec can help with website translation and localisation in Joomla!

Website translation in Joomla! requires a special approach. The content of modern dynamic websites is not stored in a single file, and it cannot be simply downloaded and sent over to a translator. A full website translation and localisation process is required including:

  1. Extraction of source text.
  2. Finding translators with relevant experience of the market sector and knowledge of cultural differences.
  3. Reintegration of the text back into the website when translation is complete.

Comtec is on hand to help with the entire website translation process and we use our translation memory software to store all specific company phrases and terms. We can re-use these translations again for any updates, reducing the amount of content that needs to be fully re-translated, saving our clients both time and money. If you’ve also invested time and money in your site’s search engine optimisation (SEO), we can help preserve this strategy across different languages and regions by translating the website meta data. This approach ensures your site attracts new visitors and succeeds in international markets.

If you have any questions about website translation and localisation, whether you are using Joomla! or any other content management system, please get in touch. We are award-winning website translation experts and can help you with your project. Email us at info@comtectranslations.com or give us a call on +44 (0) 1926 335 681.

Comments

comments