Business Interpreting Services

Fast, accurate and discreet liaison interpreting is essential for building business relationships across language barriers.

From multilingual negotiations and networking, to casual meetings and crucial industry conferences, our skilled liaison interpretation experts deliver a precise and convenient service which suits your unique requirements. Whether our linguists are interpreting for just one individual or for a larger group, we assure the quality of our work with our ISO 9001:2015 certification and 30 years of experience in the industry.

Our linguists adhere to a stringent Code of Practice that guarantees the highest standards of accuracy, impartiality, confidentiality and cultural sensitivity. All our interpreters are affiliated to professional bodies including the AIIC, Institute of Translation and Interpreting and Institute of Linguists.

  • Get Started Here!

  • If you would like a quote for a specific document or documents, please attach them here.
    Drop files here or
  • This field is for validation purposes and should be left unchanged.


We provide a cost effective and comprehensive service

Have a short

We deliver quickly and efficiently

Translating for
over 30 years

We are experienced with a strong reputation

ISO 9001:2015

We’re also recognised by ISO 17100:2015 – the translation industry’s quality standard

3000+ linguists
in our network

Individually assessed and hand-picked for each project

200+ languages

Covering all industry sectors

We offer a range of interpreting services for every situation, including:

Consecutive Interpreting:  Commonly used in one-to-one meetings and small groups. The interpreter listens to a section of speech and then, during a pause, translates it into the relevant language, either word for word or in summary.

Liaison Interpreting: Liaison interpreting is a form of consecutive interpreting that is commonly used in one-to-one meetings and small groups. The interpreter facilitates two-way communication between the parties, meaning each instance of interpreting is generally much shorter than in conferences.

Simultaneous Interpreting: The interpreter works in real time, translating information as it is spoken. Simultaneous interpreting is often used in tele/video links or at major conferences and events, where interpreters usually work in sound proofed booths, communicating with delegates via a microphone and headsets.

Telephone Interpreting: This option can be set up at short notice and so is useful for emergency situations. Telephone interpreting requires no face-to-face contact and is valuable for sensitive situations. Travel and expenses are eliminated, making this a particularly cost-effective form of interpreting.

Whispered Interpreting: The interpreter sits or stands next to the small target-language audience whilst whispering a simultaneous interpretation of the matter to hand; this method requires no equipment, but may be done via a microphone and headphones if the participants prefer. This form of interpreting is used in circumstances where the majority of a group speaks the source language, and a minority (ideally no more than three people) do not speak it.

BSL Interpreting: Comtec also offers specialist interpreting services for deaf or hard-of-hearing people, including British Sign Language (BSL), Sign Supported English (SSE), lip speaking and hands on signing. Working in a variety of settings, including conferences, training events and meetings, our registered BSL and SSE interpreters help to convey the feeling and tone of what is being said, as well as the meaning.

Dan Scholes

Sponge UK

Dan Scholes


Uschi Balzer


Uschi Balzer


Lewis Hopkins

UKIP Media & Events

Lewis Hopkins



Please note that UKIP Media & Events are a non-political organisation with no affiliation to any political parties.

Helen Cassidy

Logicearth Learning Services

Helen Cassidy

Logicearth Learning Services logicearth-learning-services-quote

Simon Sheridan


Simon Sheridan

Geotech geotech-quote

Monica Chauhan

Impact Innovation

Monica Chauhan

Impact Innovation impact-quote

Gemma Cutting


Gemma Cutting


Trevor Knowles

Integral Powertrain

Trevor Knowles


Simon Fletcher


Simon Fletcher

Apteco logo apteco-quote

MSL Solicitors

MSL Solicitors


Do you need a translation service?