Audiovisual Translation Services

Audiovisual translation is a comparatively new field in translation which incorporates services like dubbing, voiceover, surtitling (for live performances), subtitling and interlingual subtitling. At Comtec, we have more than 30 years’ in the translation field and are constantly upgrading our services and technology to stay ahead of the competition.

With many advertising campaigns and product launches now designed for an international audience, we provide a range of audiovisual translation services to help you speak your customers’ language in over 200 different tongues. Our services include:

  • TV broadcast advertisements
  • Training courses and videos
  • Website video content
  • Internal and external business content

But our audiovisual translation services are not limited to these scenarios. Our translators and interpreters have worked on a huge array of diverse projects; from surtitling for live theatrical performances, to dubbing animations for a new audience.

There is a great deal of nuance involved in great audiovisual translation; from capturing the original style and tone of a TV drama in a new language, to getting timings just right during live presentations and choosing a translator with just the right accent, our experts have the experience required to deliver pitch and word perfect finished projects time after time.

With both ISO 9001:2008 and ISO 17100:2015 standards to our name, the Comtec Translation team is a respected presence in the translation industry today. Fast, accurate and knowledgeable, our team of hand-selected linguists (including native speakers, ideal for dubbing projects) ensure clients from all backgrounds and industries sound spot on in any tongue.

Would you like to learn more about the audiovisual translation services we offer? Perhaps you’d like to discuss your unique project in more detail? We’re happy to offer advice and provide quotes. Contact our team today for more information.

  • Get Started Here!

  • If you would like a quote for a specific document or documents, please attach them here.
    Drop files here or
  • This field is for validation purposes and should be left unchanged.


We provide a cost effective and comprehensive service

Have a short

We deliver quickly and efficiently

Translating for
over 30 years

We are experienced with a strong reputation

ISO 9001:2015

We’re also recognised by ISO 17100:2015 – the translation industry’s quality standard

3000+ linguists
in our network

Individually assessed and hand-picked for each project

200+ languages

Covering all industry sectors

Dan Scholes

Sponge UK

Dan Scholes


Uschi Balzer


Uschi Balzer


Lewis Hopkins

UKIP Media & Events

Lewis Hopkins



Please note that UKIP Media & Events are a non-political organisation with no affiliation to any political parties.

Helen Cassidy

Logicearth Learning Services

Helen Cassidy

Logicearth Learning Services logicearth-learning-services-quote

Simon Sheridan


Simon Sheridan

Geotech geotech-quote

Monica Chauhan

Impact Innovation

Monica Chauhan

Impact Innovation impact-quote

Gemma Cutting


Gemma Cutting


Trevor Knowles

Integral Powertrain

Trevor Knowles


Simon Fletcher


Simon Fletcher

Apteco logo apteco-quote

MSL Solicitors

MSL Solicitors


Do you need a translation service?