Blog: Creative and Marketing Translation Tips

Don’t get ‘Lost in Translation.’ Part 2: Marketing Translations for multiple channels

Welcome to the second part of our ‘Lost in Translation’ series. In Part 1, we helped you decipher the jargon of translation and understand the first steps to take when considering and preparing for translation. In Part 2, we look at how the translation process relates to different channels, including websites, print material and audio-visual

Read more

Select the perfect CMS for multilingual websites

So you’ve decided to translate your website into multiple languages, but don’t know where to start. Website translation and localisation is a large project to undertake but when done correctly it’s well worth the investment. Luckily for you, we’re here to explain the elements you’ll need to consider when selecting which Content Management System (CMS)

Read more
video play button.jpg

Translating your videos to attract new customers overseas

Are you looking for a new approach to promoting your brand overseas and launching your business effectively into new markets? High quality video is the spark your overseas marketing material needs. Using video is a modern, innovative and impressive way of achieving your ambitions. YouTube alone attracts over one billion unique visitors every month; this is almost one out of every two people on the internet, searching for videos on just about anything and everything!

Read more
world

Speaking the right language online to grow sales

Which languages are growing online and what does that mean for companies looking to target a worldwide audience? The need to communicate in multiple languages online has never been more important. This is particularly relevant to exporters, where using just one language online is no longer enough to make the most of opportunities overseas.

Read more
comtect post placeholder

Social media . . . an audience of 1.2 billion around the world

If you use social media in the UK, you’re likely to have followed (or ‘Liked’) some businesses on Facebook or Twitter. YouTube, LinkedIn and Pinterest are just a handful of the other biggest players and offer fantastic opportunities for brands and businesses to interact with their customers.

Read more
comtect post placeholder

What is transcreation?

So what is transcreation? Have you heard of transcreation but aren’t really sure what it is? Well, transcreation, or creative translation or international copy adaptation as you might have heard it be called, is the art of adapting a message from one language to another while keeping the key message, tone and style intact.

Read more
Mobile Wallets.jpg

What your business needs to know about m-commerce

What your business needs to know about m-commerce

It seems like only yesterday that we first started talking about e-commerce and how it was taking over in the world of retail. But today, in our fast-moving and smartphone-adoring society, there’s a new revolution in town – the mighty m-commerce.

Read more
comtect post placeholder

Top 10 Marketing Translation and Localisation Tips

Marketing translation and localisation is an important part of launching a brand effectively into an overseas market, but it can be a complex endeavour. The process involves adapting materials for a specific group of people, taking into account local cultures, values and expressions. Any kind of marketing content you may have, whether online or in print, will need to be properly localised if you are to successfully sell your services overseas.

Read more
comtect post placeholder

Go global – but stay local

It creates cost efficiencies, brand consistency and helps companies respond quickly to the market, but businesses must also be mindful when centralising their international marketing functions.

Read more

Pin It on Pinterest