We work with international institutions, global companies and law firms to provide high quality, quick turnaround legal translations that they can trust.
As with all our projects, we only work with specialist native-speaking linguists who have experience of your subject area. We appreciate that translations for legal documents and certified translations may require a quick turnaround. Our experienced legal translators are used to delivering this sort of work within tight deadlines and without putting quality at risk.
With rigorous quality checks, a strict confidentiality policy and Cyber Essentials certification, we take the security of our clients’ documentation seriously. Our award-winning project management team will help advise the best solution for your project and ensure all documentation is handled securely.
There are various types of certification for different translation services, which we have summarised below. We advise clients to check which type is needed before commissioning any translation work.
Understanding and accuracy are key to perfect technical translation. We’re trusted by clients in highly specialised sectors across the globe to deliver faultless, precise technical translation in any language.
Choosing a reliable, trusted language partner is essential for this type of service and that’s why so many top legal practices choose to work with us.
Translating a website is a complex task. It needs careful thought, planning and a strong team in place from the start. This includes having the right website developers and translation partner on board.
How can we help?
Get in touch today and get a quote for your project from one of our team.