Tag Archive: “Transcreation”

The importance of style in translation

Have you included details of “style” or “tone of voice” in your localisation brief? We’ve discussed before how when it comes to translating text there’s a lot more to it than literal translations of words on a page. As well as ensuring accurate translations it’s also very important to give consideration to style and tone

Read more »

Translating for luxury brands can present very unique challenges.

Translating copy for luxury brands presents companies with very unique challenges. Keeping the core brand identity and reputation intact while also reaching international audiences with engaging and relevant marketing communications is not always easy.
Many luxury brands are seeing growth in overseas markets as demand for luxury goods in countries such as China remains high. In fact, around half of the world’s spending on luxury brands comes from the expanding Chinese middle classes. Japan and the US follow closely behind, and other regions also saw growth in the luxury sector in 2014.

Read more »