L&D programmes, multilingual L&D programmes

Making the case for translating and localising L&D programmes

L&D programmes, multilingual L&D programmes

Here at Comtec, we work with many learning and development teams on their multilingual L&D programmes. Some L&D teams are new to managing a global workforce as their organisation has just expanded into their first overseas markets. Other L&D teams we work with have historically rolled out all their learning and training programmes to multinational employees in English; relying on their company’s ‘official language’ of English to inform and train global staff.

For all these L&D professionals who are relatively new to translations, we’ve created a guide.

Making the case for translating and localising L&D programmes contains helpful facts and stats about language barriers, explores how to measure ROI from your translated content and highlights the big wins you can get when your global workforce engages with your multilingual programmes.

Download your free copy of our guide today, please click on this link.

Benefits include an improved learner process that results in better engagement and implementation of skills and information. Big wins include improving employee retention, enhanced collaboration and increasing your organisation’s competitive edge. Download the guide to explore other benefits and wins, and how to convince budget holders that investment in languages will result in positive ROI.

Is handling multilingual L&D programmes difficult?

Not with the right support! I appreciate that the idea of starting a localisation project for the first time might be daunting. Fortunately, lots of other L&D teams have done the groundwork for you by working with translation service providers like Comtec to develop the systems and processes that make it straightforward and stress-free.

Depending on your requirements, your translation partner will tailor their processes to yours, minimising the workload for you where possible. Translation project managers and technology such as Translation Management Systems, Translation Memory software and online review tools all help to make the translation process easy to manage, so it doesn’t take up too much of your time.

Ready to download our guide? Click here to get your free copy.

If you would like to speak to me about translating your L&D programmes, please get in touch. In the meantime, for some great insights and useful information to help convince other decision makers in your organisation about the benefits of translating your learning and training content, download our new guide today.

learning and development translations, training translations

Pin It on Pinterest