Translation Services for KAZAM
Development of a multilingual website to support international expansion
Innovative European mobile phone developer KAZAM asked Comtec to translate and localise their company website for key markets ahead of launching overseas.
We established a strong working relationship with KAZAM, facilitating communication between our translators, our in-house technical team and KAZAM’s website team. Our collaborative approach ensured that all of the language sites were fully translated and localised prior to the requested launch dates. KAZAM were delighted with the smooth and seamless process we put in place.
Specialist translation teams hand-picked to capture the right style and accurate terminology
To ensure we delivered accurate and effective copy that made a great impression to new customers overseas, we hand-picked and assigned specialist teams of native-speaking linguists with extensive experience translating for the mobile
Advanced translation memory software used to ensure consistency of terminology
By re-using content stored in our translation memories from earlier projects (user guides and manuals) for their multilingual website, we ensured that terminology was consistent across all channels.
Extensive in-house experience with Content Management Systems to streamline processes
With extensive knowledge of WordPress, KAZAM’s preferred CMS, we were able to manage both the extraction and re-insertion of localised content in an efficient and timely manner.
“The service from Comtec is always both friendly and professional. We have been able to build up a good relationship whereby previous translation work can be reused to improve delivery times and give very reasonable quotes.”
JAKE MANT, KAZAM