Website Localisation
Translating a website is a complex task. It needs careful thought, planning and a strong team in place from the start. This includes having the right website developers and translation partner on board.
Website LocalisationMultilingual desktop publishing
Translated materials don’t just need to read well – they need to look good too.
Multilingual Desktop PublishingTerminology Management
We can capture ‘pre-approved’ translations for terms, common phrases or regularly used paragraphs, meaning clients can secure significant time savings by not translating everything from scratch.
Terminology Management