Medical and healthcare translations require a careful and expert hand – there is no room for error. We pride ourselves on being a trusted translations partner for this industry, with clients including KAMAL, Walgreens Boots Alliance and digital training provider Sponge.
With medical and healthcare translations, our focus is on finding the right linguist for the job. That means not only are they a native speaker, but they have specialist industry knowledge for your project. In medical, healthcare or pharmaceutical sectors, our linguists come with rich subject backgrounds such as:
- Graduate School of Medicine or Science
- Experience translating clinical medicine documents in specific areas (e.g pulmonary emphysema, gynaecology, ophthalmology, dentistry)
- Experience translating academic articles and market research
- Experience translating information on medical devices (e.g., microsystems, optical microscopes and testing equipment)
- Experience translating in scientific fields such as statistics, physics and microbiology.
By combining their expertise with our quality standards we can ensure accurate translations – no matter the subject.
We specialise in providing powerful multilingual marketing content that wows your customers, builds relationships with your audience, and helps you grow your business across global markets.
Comtec supports industry-leading clients in the medical and pharmaceutical sectors by providing high-quality translations for international use.
Translating a website is a complex task. It needs careful thought, planning and a strong team in place from the start. This includes having the right website developers and translation partner on board.
How can we help?
Get in touch today and get a quote for your project from one of our team.