Supporting regulated industries

We work across sectors where getting it wrong has consequences:

  • Manufacturing and engineering
  • Medical devices and healthcare
  • Pharmaceuticals
  • Energy and utilities
  • Financial services
  • Technology platforms are subject to regional regulation

What these industries have in common is that their documentation isn’t optional. It’s legally required, externally scrutinised, and often the first thing an auditor or regulator will look at.

Types of regulatory content we translate

Regulatory and compliance documentation often includes:
  • Product safety documentation
  • Technical files and declarations
  • Instructions for use
  • Compliance statements
  • Legal and contractual documentation
  • Certification and testing reports
  • Data protection and privacy documentation

Each type needs careful handling, controlled terminology, and structured review. We treat them accordingly.

Terminology and consistency control

Regulatory documentation lives and dies on precise terminology. A term that’s inconsistent between markets, or that drifts between document versions, can create ambiguity where there should be none.

We work with approved glossaries and terminology databases to keep legally and technically defined terms consistent across every language, every version, and every market. That reduces risk and supports audit readiness.

Learn more about terminology management

Multi-stage review and measurable quality

For high-risk documentation, a single review pass isn’t enough. Our process includes translation by subject-matter specialists, independent linguistic review, in-market validation where required, structured quality checks within our translation environment, and optional Linguistic Quality Assurance reporting using recognised frameworks like MQM.

regulatory content translation

We’re certified to ISO 9001, 17100, and 18587, so our own processes meet the same governance standards our clients are held to.

Learn more about quality assurance and linguistic governance

Supporting audit and compliance processes

Many regulated organisations need to demonstrate process control and continuous improvement to internal governance teams or external auditors. We provide documented review stages, quality scoring where required, traceability through translation memory systems, and consistent terminology application across projects.

If your compliance team needs to show an auditor exactly how a document was translated, reviewed, and approved, our workflows give you that trail.

Managing risk at scale

As you expand internationally, the volume and complexity of regulatory documentation grow with you. We help you decide where AI-led translation can safely support efficiency and where the content is too sensitive for anything other than fully human-led workflows.

The principle is straightforward: risk is assessed before automation is applied, and high-risk or legally sensitive documentation always gets the appropriate level of human oversight.

We're here to help
Need a translation partner who understands regulated content? We'll help you build a process that protects your organisation across jurisdictions.