Translation services for prestigious architecture firm, Zaha Hadid Architects
Tendering for new projects often requires translation support at urgent timescales in order to meet tight deadlines for submitting proposals. Comtec are delighted to support Zaha Hadid Architects with their international tenders, assisting by translating a wide range of content types into any number of languages. Combining a mixture of marketing expertise and technical know-how, we provide translations of the highest quality to ensure we portray Zaha Hadid’s brand messaging consistently across all markets.
We’ve put in place a number of key steps to ensure we offer valuable support with international tenders and urgent translation requirements.
Delivering urgent translation support to assist with tendering for new business
Often new business tenders have urgent submission deadlines, and Zaha Hadid call on Comtec for translation support, often needing us to work to tight timescales. This can involve translating a range of documents from proposals, brochures and legal documents into any number of languages. Our focus is on delivering high-quality translations to help them to win new business.
Specialist Translation Teams
By using hand-picked teams of linguists for each subject area and language, we are able to offer industry expertise and market knowledge for each sector that Zaha Hadid works within. This helps to accelerate delivery times and ensure that the content is in line with our client’s objectives.
Managing complex projects
We understand that translation can be a complex process, and supporting our clients in managing detailed, multi-part projects is all part of the service. We help to prioritise content for translation, and advise the best methods to meet challenging timeframes, helping Zaha Hadid to make the most of their translation services.